14 забавных английских идиом и выражений о сне 1. Not sleep a wink Значение: не сомкнуть глаз, вовсе не спать; Пример: Kelly didn’t sleep a wink hoping he would come home soon. 2. Sleep like a log Значение: спать как убитый, т.е. крепко; Пример: Adam slept like a log until morning. 3. Oversleep Значение: проспать, заспаться; Пример: Don’t oversleep! Tomorrow is a great day for us. 4. A sleeping giant Значение: скрытая сила, скрытые таланты; Пример: I knew he has some sleeping giants. 5. Sleep in Значение: спать дольше обычного; Пример: It’s my day off and I want to sleep in, so don’t wake me up please. 6. Sleep on it Значение: утро вечера мудрее; обдумать что-то и дать ответ утром на свежую голову; Пример: Let me sleep on it. 7. Fast / sound asleep Значение: спящий крепким сном; Пример: The baby was sound asleep. 8. Heavy sleeper / light sleeper Значение: человек, который спит крепко / человек, который спит чутко; Пример: My husband is a real heavy sleeper, but I’m a light sleeper. I hear every single rustle. 9. Wide-awake Значение: бодрствующий, не спящий, сна ни в одном глазу; Пример: We were wide-awake all night. 10. Have a catnap Значение: клевать носом, дремать; catnap = короткий сон; Пример: I fell into a very light catnap but sudden phone call woke me up. 11. Toss and turn Значение: ворочаться, метаться в постели или во сне; Пример: Last night I couldn’t fall asleep, so I was tossing and turning till morning. 12. Hit the hay (sack) Значение: завалиться / лечь спать, отправиться на боковую; Пример: I’m really exhausted, so I’m gonna hit the hay now. 13. To lose sleep over something Значение: лишиться сна из-за чего-либо, огорчаться, переживать о чем-либо; Пример: She lost her sleep over the terrible accident with her son. 14. Beauty sleep Значение: сон до полуночи, сон для красоты; дневной сон; Пример: Margo loves to have a beauty sleep every day.

Теги других блогов: английский язык сон идиомы